Englannintunti
Englanninkielen tunti IDIOMEJA, Learn your idiom Sananmukainen merkitys suluissa
He kicked the bucket = Hän kuolla kupsahti (potkaisi sankoa).
I cant make both ends meet = En millään saa rahoja riittämään (en saa - köyden - päitä kohtaamaan).
I am fit as a fiddle = Olen terve kuin pukki (sopiva kuin viulu).
Hes got a sweet tooth = Hän on perso makealle (hänellä on makea hammas).
It made my hair curl = Se sai tukkani nousemaan pystyyn (kihartumaan).
Youre pulling my leg = Vedät minua huulesta (jalasta).
Drop me a line some time = Kirjoittele joskus (pudota rivi joskus).
She had butterflies in her stomach = Häntä hermostutti (hänellä oli perhosia mahassaan).
He got the sack = Hän sai potkut (sai säkin).
We laughed our heads off = Nauroimme katketaksemme (päämme irti).
Youre skating on thin ice = Liikut vaarallisilla vesillä (luistelet ohuella jäällä).
Thats right up my street = Se on minun alaani (kadullani).
Its raining cats and dogs = Sataa kaatamalla (kissoja ja koiria)
Youre carrying coals to Newcastle = Menet merta edemmäs kalaan (kannat hiiliä hiilikaupunkiin, Newcastleen).
It happens once i a blue moon = Sitä sattuu äärimmäisen harvoin (sinisen kuun aikana).
He let the cat out of the bag = paljasti salaisuuden (päästi kissan säkistä).
He has his finger in every pie = työntää nokkansa joka paikkaan (sormi joka piirakassa).
He fell head over heels in love = Rakastui silmittömästi (yli kantapäiden).
Youre talking trough your hat = Puhut pastaa (hattusi läpi).
Haastattelija Groucho Marxille: "So now you are a man of letters too." (Nyt siis olet myös kirjailija). Groucho: Yes, lettuce and tomatoes." (Kyllä, salaatin ja tomaattien mies). Ja lopuksi merkittävä filosofinen totuus:
What was sane yesterday is insane today and forgotten tomorrow = Mikä oli järkevää eilen on järjetöntä tänään ja unohdettu huomenna.