<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fi">
	<id>https://vaasalaisia.info/vaasapedia/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kielest%C3%A4%2C_kartanosta_ja_kummituksesta</id>
	<title>Kielestä, kartanosta ja kummituksesta - Muutoshistoria</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://vaasalaisia.info/vaasapedia/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kielest%C3%A4%2C_kartanosta_ja_kummituksesta"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://vaasalaisia.info/vaasapedia/index.php?title=Kielest%C3%A4,_kartanosta_ja_kummituksesta&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-10T08:29:07Z</updated>
	<subtitle>Tämän sivun muutoshistoria</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://vaasalaisia.info/vaasapedia/index.php?title=Kielest%C3%A4,_kartanosta_ja_kummituksesta&amp;diff=8371&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vaasalainen (30. elokuuta 2007 kello 05.48)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://vaasalaisia.info/vaasapedia/index.php?title=Kielest%C3%A4,_kartanosta_ja_kummituksesta&amp;diff=8371&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-08-30T05:48:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uusi sivu&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kielestä, kartanosta ja kummituksesta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suomi eli voimallisen muutoksen tilassa myös viime vuosisadan  lopulla. Suomi teki tuloaan maan ensimmäiseksi kieleksi. Automobiili valmisteli hevosen syrjäyttämistä maanteiltä. Rautatieverkko kattoi jo ison osan maasta. Junalla se Vaasan uusi kuvernöörikin tuli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Maassa aikoinaan vasemmanpuoleinen liikenne&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suomessa oli Ruotsin vallan ajoilta ollut käytössä  vasemmanpuoleinen liikenne, mutta heti autonomian alussa siirryttiin  virallisesti oikeanpuoleiseen liikenteeseen. Se tuli Suomeen idästä. &lt;br /&gt;
Venäjälle se oli tullut Napoleonin mukana 1812. Joka ei usko tähän,  lukekoot &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Heikki Immelin&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kirjan &amp;quot;Viisas vaeltaja ei jätä jälkiä.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vuoden 1887 alusta oli otettu käyttöön metrijärjestelmä.  Leiviskät ja virstat piti unohtaa. Pituusmitan perusyksikkönä oli  metri. Tuhat metriä oli nimeltään kilometri. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suomenmielinen kenraaliluutnantti &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Alexander Järnefelt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; tuli  junalla Vaasaan joulukuussa 1888. Miehen maine oli kiirinyt hänen  edellään, olihan hän sekä Mikkelin että Kuopion läänin kuvernöörinä  toimiessaan määrännyt läänien viralliseksi kieleksi suomen kielen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Myöhemmin hän kaksikielisti myös lääninhallituksen, mitä ei  ruotsinkielisessä pikkukaupungissa katsottu hyvällä.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pelotellut vuokraisännät&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Järnefeltien tuntui olevan mahdotonta saada asuntoa vuokratuksi.  Talonomistajat eivät tohtineet ryhtyä vuokraisännäksi kuvernöörille. Rouva &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lundgrenia&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, jonka luokse Järnefelt majoittui, oli varoiteltu mutta hän suostui silti majoittamaan miehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tänään ovat suomenkieliset jälleen vähemmistönä Vaasan alueella.  Suhde on 53% ruotsinkielisiä ja 46% suomenkielisiä, loput eli 1% ovat muualta muuttaneita. Läänin kuntaliitokset ovat muuttaneet tilanteen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nykyinen maaherran talo Koulukatu kahdessa ostettiin valtiolle vasta vuonna 1895 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gustaf August Wasastjernalta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Höyrymylly oli tuolloin vain kolmikerroksinen, eikä siis pimittänyt merinäköalaa. Viimein järnefeltit asettuivat &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Setterbergin&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; taloon Rantakatu 6.  Siinä on tänään Satamapuiston päiväkoti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lahjakas perhe&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirjeessä perheelleen (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Elisabeth Järnefeltin&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kirjeitä 1881-1929, Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1996) kuvernööri sanoo: &amp;quot;Kaikki vaasalaiset eivät suinkaan näytä niin vihamielisiltä, &lt;br /&gt;
kuin nuo vastamainitut kiihoittajat. Päinvastoin luulen täällä olevan paljonkin hyviä ja kelpo ihmisiä.&amp;quot;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Järnefelteillä oli yhdeksän lasta. Heistä &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Arvid&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; tuli tunnetuksi kirjailijana, ja tolstoilaisuuden huomattavimpana edustajana  Suomessa. Hänen pääteoksensa &amp;quot;Maaemon lapsia&amp;quot; julistaa &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Leo Tolstoin&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  aatteita. &amp;quot;Vanhempieni romaani&amp;quot; kuluu kirjaston käyttäjien käsissä  edelleen. Kuvernööri tapasi lukea lapsilleen Seitsemää veljestä.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eero Järnefelt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kuuluu muotokuvamaalarina vieläkin Suomen  parhaisiin. Siitä ovat todistuksina &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Larin Parasken&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Danielsson-Kalmarin&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ja &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Mathilda Wreden&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; muotokuvat. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Armas Järnefelt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; oli säveltäjä. Hänen merkittävin teoksensa on sinfoninen runo &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Korsholma&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Tytär &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ainon&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; mies oli &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Jean Sibelius&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; - jonka Finlandia-hymni täytti 100 vuotta keskiviikkona 3.11. 1999. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tottisalmen perillinen&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sen jälkeen kun perhe oli muuttanut Nikolainkaupunkiin,  Järnefeltit hankkivat kesäpaikan Tottesundista. Kysymyksessä oli vanha sotilasvirkatalo Maksamaan pitäjässä. Se oli rakennettu 1800.  Rakennuttaja oli &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gustav von Numers&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, kenraali ja ritari, joka oli  Etelä-Pohjanmaan rykmentin komentaja Suomen sodan alettua 1808. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuvernööri Järnefelt vuokrasi rakennuksen kesiksi 1891-1892. Huonekalut ym. raskaammat tavarat siirrettiin proomulla Vaasasta  Tottesundiin. Proomua kiskoi vuorolaiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirjailija &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Anni Swan&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; oli Saimi Järnefeltin (os. Swan) sisar ja  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Otto Mannisen&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; puoliso. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Saimi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; oli naimisissa taidemaalari Eero  Järnefeltin kanssa. Anni Swan julkaisi vuonna 1914 nuortenkirjan nimeltä &amp;quot;Tottisalmen perillinen.&amp;quot; Siitä on otettu parisenkymmentä  painosta. Swan ei puhu järnefelteistä vaan wärnehjelmeistä, ei von  numerseista vaan sumerseista. &amp;quot;Tottisalmen perillinen&amp;quot; kuuluu Anni Swanin Koottuihin kertomuksiin I-II, kuten &amp;quot;Iris rukka&amp;quot; ja &amp;quot;Ollin oppivuodet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kun Sibelius koivulahteen purjehti&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Myös Jean Sibelius saapui Tottesundiin. Hän tapasi perheen nyt Ainon virallisesti kihlattuna sulhasena ja heidän häänsä vietettiin huvilalla. Häämatkalle lähdettiin purjeveneellä Tottesundista. Tarkoitus oli purjehtia Kyrönjokea pitkin Koivulahden kirkonkylään, mutta tuuli yltyi niin ankaraksi, että matka oli päätettävä  eteläiseen Vassoriin. Sieltä jatkettiin Vaasaan ja täältä junalla  mutkaista rataa näkymättömiin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Järnefeltien perheystäviin kuuluivat &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Minna Canth&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ja &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mathilda Wrede&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Kuopion ajoilta. Elisabeth Järnefelt, joka piti kirjallista salonkia, ei puhunut ruotsia, mitä ei myöskään katsottu hyvällä; suomea, piikojen ja renkien kieltä puhui, ryssä. Rouva Järnefelt  piti etevimpänä oppilaanaan &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Juhani Ahoa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kotimaisen kirjallisuuden lisensiaattityössään vuonna 1970  tutki eduskunnan entinen puhemies &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Riitta Uosukainen&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; huomattavan kirjailijan Minna Canthin seksuaalimoraalia hänen kirjeenvaihtonsa  perusteella. Uosukainen väittää mm., että 45-vuotiaalla Elisabeth  Järnefeltillä oli avioliiton ulkopuolinen rakkaussuhde 23-vuotiaan  Juhani Ahon kanssa. Kysymys on selvästikin tieteellisesti tärkeästä asiasta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Jonna Järnefelt ja Esa Helasvuo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Näyttelijä &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Johanna Järnefelt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; on kuvernööri Alexander Järnefeltin  veljen sukua suoraan alenevassa polvessa, kuten myös säveltäjä ja  muusikko &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Esa Helasvuo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. He ovat pikkuserkuksia. Jonna Järnefelt, joka  itse käyttää kumpaakin kotimaista, ihmetteli puhelimessa sitä miksi  kuvernöörin perhe edelleen mielletään suomenruotsalaisiksi, mitä he  suinkaan eivät olleet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aino ja Jean Sibelius tapasivat sanoa kaupunkiasuntonsa vuokrasuhteen irti kesäksi mökille muuttaessaan. Näin he säästivät kaupunkiasunnon vuokran. Vasta kun Ainola valmistui 1904 asettui Sibeliuksen perhe pysyvästi paikoilleen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vaasan yleiset laulu- ja soittojuhlat järjestettiin 21.6.1894. Armas Järnefeltin sinfoninen runo &amp;quot;Korsholma&amp;quot; ensiesitettiin. Hänen  lisäkseen toimivat kapellimestareina Jean Sibelius ja &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Richard &lt;br /&gt;
Faltin&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Juhlien kunniavieras oli &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sakari Topelius&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kartanon varhaista historiaa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gustav von Numers rakennutti sotilailla uudelleen Tottesundin  kartanon kasakoiden hävitystyön jälkeen. Ankaran herran teettämä työ oli ollut äärimmäisen raskasta. Ragnar Mannilin kirjoittamassa  &amp;quot;Herrgården på Tottesund&amp;quot; - vihkosessa aprikoidaan sitä, voisiko  olla mitään perää huhussa, jonka mukaan sotilaat olisivat  suunnitelleet raskaan kattopalkin lipsauttamista kenraalin päälle  hänen tullessaan työtä tarkastamaan.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Kuolinvuoteellaan oli kenraali von Numers luvannut kengittää  lempihevosensa kultaisilla kengillä, mikäli saisi vielä elää. Lahja ei kuitenkaan ollut korkeammille tahoille kelvannut, vaan kenraali  oli vetänyt viimeisen henkäyksensä 24.2.1826. Lempihevonen oli  jouduttu hautaamaan hopeiset kengät jaloissaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Valittava kummitus&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tottesundin kartanoa asuttivat suku ja erilaiset vuokralaiset siihen saakka, kunnes evakuoidut karjalaiset asettuivat sinne  syksyllä 1944. He asuttivat kartanoa yli vuoden ajan. Kesäkuussa &lt;br /&gt;
1947 osti Maksamaan kunta kartanon valtiolta. Siellä sijaitsevat tänään kunnankanslia, kunnankirjasto ym. kunnalliset instituuiot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kartanolla on oma kummituksensa. Turistit eivät halua kuulla  vanhojen rakenteiden huojumisesta ja hatarista ullakkoikkunoissa  vinkuvasta tuulesta, mutta kummituksesta he haluaisivat kuulla  kaiken. Tummunut läiskä lattiassa käy uskottoman, siveysvyöhön  kytketyn vaimon verijäljistä.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Jorma Ojaharju&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Luokka:Vaasa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vaasalainen</name></author>
	</entry>
</feed>